傅雷(1908年-1966年),字怒安,号怒庵,上海南汇县人,翻译家、作家、文学家 、教育家、美术评论家。
生平
1908年4月7日傅雷出生。
1921年,十三岁 考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。
1924年,十六岁 因言辞激烈地反迷信反宗教被为徐汇公学开除。同年考入上海大同大学附属中学。
1925年,十七岁 在大同大学附中参加“五卅运动”。9月发表短篇小说《梦中》。。
1966年9月3日,在经历了抄家和批斗的凌辱后,傅雷夫妇在卧室自缢身亡。
年谱
主要译著
《亚尔培萨伐尤》,上海骆驼出版社,1946年,1949年;
《欧也妮·葛朗台》,三联书店出版,上海,1949年;
《高老头》,三联书店出版,上海,1950年;
《贝姨》,平民出版社,上海,1951年,1954年;
《邦斯舅舅》,平民出版社,上海,1952年,1953年;
《夏培尔上校》,平民出版社,上海,1954年;
《雨儿胥·米露埃》,人民文学出版社,北京,1956年,1958年;
《搅水女人》,人民文学出版社,北京,1962年,1979年;
《幻灭》,人民文学出版社,北京,1978年;
《妇女研究》,湖南人民出版社,长沙,1987年;
《赛查·毕皮罗托衰记》,人民文学出版社,北京,1989年;
《巴尔扎克全集》(第五卷:人间喜剧:风俗研究,私人生活场景5),人民文学出版社,北京,1986年);
《巴尔扎克全集》(第六卷:人间喜剧:风俗研究,外省生活场景1),人民文学出版社,北京,1986年);
《巴尔扎克全集》(第七卷:人间喜剧:风俗研究,外省生活场景2),人民文学出版社,北京,1986年);
《巴尔扎克全集》(第十一卷:人间喜剧:风俗研究,巴黎生活场景21),人民文学出版社,北京,1988年 );
《巴尔扎克全集》(第十三卷:人间喜剧:风俗研究,外省生活场景4),人民文学出版社,北京,1988年);
《巴尔扎克全集》(第十四卷:人间喜剧:风俗研究,外省生活场景5),人民文学出版社,北京,1989年);
巴尔扎克
《嘉里美,科隆巴》,平民出版社,上海,1953年,1954年。
梅里美
《约翰·克里斯朵夫》,商务印书馆,上海,1937年。
《贝多芬传》
《米开朗基罗传》
《托尔斯泰传》
罗曼·罗兰
《老实人》,人民文学出版社,北京,1955。
《扎第格》,人民文学出版社,北京,1956。
《伏尔泰小说选》,人民文学出版社,北京,1980。
伏尔泰
傅雷的译作多为法国文豪巴尔扎克和罗曼·罗兰的名着。15卷《傅雷译文集》,共五百多万字,是中国翻译史上空前的巨着。 傅雷是一位出色的美术批评家。“在上海的时候,我们曾经陪傅雷招待一位法国朋友,钟书注意到傅雷名片背面的一行法文:Critiqued Art(美术批评家)。他对美术批评始终很有兴趣。”。
评论