寶貝魚(英语:Babel Fish)是一個互聯網上一個自動化的免費機械翻譯系統服務,由門戶網站AltaVista(已被雅虎收購)提供。寶貝魚可以為用戶翻譯一段文字,或指定的網頁內容。早期的寶貝魚服務只提供有五種最常見的歐洲語言,分別是:英語、法語、德語、西班牙語及意大利語。現時系統已能作12種語言(繁簡中文算作一種)的翻譯。
取名
寶貝魚的翻譯功能其實是由另外一家公司所提供。這一家公司名叫SYSTRAN,是一家專長於機器翻譯的公司。SYSTRAN的主力是研究供一般桌面電腦用戶使用的翻譯系統。而隨着SYSTRANS可提供自動翻譯的語言增加,寶貝魚所能夠翻譯的語言數目亦同時增加。而SYSTRANS除了為AltaVista及雅虎提供自動翻譯服務以外,亦有與其他網站合作,例如:Google。
翻譯功能
現時寶貝魚支援以下12種語言:
大致上來說,寶貝魚服務對各個歐洲語言的翻譯水平算是不錯。不過對於三種東方語言來說卻甚為糟糕:它的詞庫很小,使很多常用詞都會譯錯,而且對於拉丁化了的文字的辨識更是糟糕。所以有些網站特地把用寶貝魚翻出來的垃圾來製作笑話網頁(見外部連結第三條)。舉例說:
英語
繁簡體中文
荷蘭語
法語
德語
希臘語
意大利語
日語
韓語
葡萄牙語
俄語及
西班牙語。
原句:英語 Oh, Christmas Tree!
譯成意大利語:Buon albero di Natale!
再譯回英語:Good tree of Been born them!
譯成葡萄牙語:Árvore boa do carregado lhes!
再譯回英語:Good tree of loaded them!
譯成西班牙語:¡Buen árbol de cargado les!
再譯回英語:Good tree of loaded them!
支援語言
Babel Fish Translation Service
翻譯新寵寶貝魚
Lost in Translation (round-trip translation)