Weefish.com 樂天小魚

日本國名是什麼

 

維基

日本的名字在各國的語言中都有不同的表現和歷史,甚至在日語中都有不同的表現方式。

「日本」名字的歷史
日語中的「日本」,可讀作にほん - Nihonにっぽん - Nippon。兩者都是從日語漢字中的音讀而來。
在日語中,「日」字單獨發音時讀作にち(Nichi),而「本」則讀作「ほん」(Hon)。當兩者連讀時,日的「chi」音會變成一個短暫的停頓(這是中古漢語中入聲的痕遺),而聲母「h」則可變成「p」,因此「日本」有「にほん」和「にっぽん 」兩個讀法。
雖然兩個讀法都是正確的,但在正式的場合「にっぽん」較為常用,例如在日本的貨幣和郵票上,及大型體育比賽上,日本的英語表寫大都寫為「Nippon」。除此以外,似乎並沒有正式的規則去規定何時用哪一個讀法。有的例子只是某個讀法比較常見,例如「日本語」在日語中多數讀成にほんご(Nihon-go)而絕少讀成にっぽんご(Nippon-go),雖然兩者都可算正確。另一個例子是「日本銀行」,在鈔票上英語表記為「NIPPON GINKO」,但一般人(例如媒體)都會讀成「にほんぎんこう」(Nihon Ginko)。
常用「にっぽん」(Nippon)的場合 -
常用「にほん」(Nihon)的場合 -
除了日本和大和外,古時日本也有其他的日語稱號。例如大八州(おおやしま、Ōyashima)(由日本神話中由伊邪那美和伊奘諾尊所創的八個島)、八島 (やしま、Yashima)、扶桑(ふそう、Fusō)、瑞穂(みずほ、Mizuho)、敷島(しきしま、Shikishima)、秋津島(あきつしま、Akitsushima)等。

日本國憲法 - 日本国憲法 にっぽんこく けんぽう Nippon-koku kenpō
於體育賽事中常用的「加油!日本」口號 - 頑張れ!ニッポン! がんばれにっぽん Gambare! Nippon!
位於大阪的日本橋及周邊地區 - 日本橋 にっぽんばし Nippon-bashi
全日空的英文名字 - All Nippon Airways
日本人 - 日本人 にほんじん Nihon-jin
日本語 - 日本語 にほんご Nihon-go
《日本書紀》 - 日本書紀 にほんしょき Nihon-shoki
位於東京的日本橋及周邊地區 - 日本橋 にほんばし Nihon-bashi
日本海 - 日本海 にほんかい Nihon-kai
日本航空 日本航空 にほんこうくう Nihon Kōkū
日語的「日本」
在東亞的漢字文化圈,「日本」的漢字表記大都通用。但在各個語言中的發音都有所不用。
在普通話中,「日本」發音以漢語拼音是Rìběn,以注音符號是ㄖˋ ㄅㄣˇ,粵語中是Yaht9 bun2,上海話中是Zeppen [zəʔpən],閩南語中是Ji̍t-pún,莆仙话里是[zi bən]
而在朝鮮語中,「日本」用諺文寫作「일본」,發音是Ilbon。而在越南語中則讀作Nhật Bổn
除了「日本」外,在漢字文化圈中,也常用東洋東瀛去代表日本。這兩個名字字面上就是「東面的海洋」的意思,除了代表日本以外,也可以代表東亞地區。而東洋的說法,是相對南洋(東南亞)、西洋(歐洲、美洲)而有的說法。在日語,東洋讀作「とうよう」(Toyo),而朝鮮語是「동양」(Dongyang),越南語是「Đông Dương」。
一些年紀大的閩南語使用者,也會用「倭國」(Ue-kok)指代日本。[1]

漢字文化圈的「日本」
英語中的日本名字「Japan」是於古代的貿易中傳到西方。日本首次在西方文學中出現在《馬可波羅遊記》中,馬可波羅將日本記作Cipangu,相信馬可波羅紀錄當時了中古漢語(或當時的吳語)中「日本」的發音。即使現代的上海話(吳語的一種方言)仍然將日本讀作Zeppen [zəʔpən]。
而馬來語中的日本為Jepang(現代寫法是 Jepun),也是由中文而來。在16世紀,葡萄牙人在馬六甲貿易是初次遇到這個名字,並將之帶回歐洲。而在英語中第一次出現是在1577年,當時的串法為Giapan
而日本的名字首次出現於西方的地圖是在1457年的弗拉-毛羅地圖(Fra Mauro map)中,雖然相對於韓國和中國的地圖晚了很多,例如早於1402年韓國的疆理圖(Kangnido map)上已有日本的記載。
除了英語,很多的歐洲語言中日本的名字,也是由相同的來源而來。例如意大利語的Giappone、法語的Japon和德語的Japan等。

「Japan」的由來

倭寇
邪馬台國
大和國
參考條目

佛教對中日文化影響之比較
"和"的思想在日本的影响--从"大和"国名的产生与由来谈起
一大率和卑弥呼
再论“君子和而不同”
(英文)Usagi Yojimbo Dojo - Letters - Usagi Yojimbo Volume 3, Issue 17
(英文)First European contact with Japan
視頻
        
相關書籍
勁寒梅香 - Page 483
by 黃天才
群書類從: 續群書類從補遺
Zhong yang yue kan. - Page 206
by Taipei Zhong yang yue kan she - 1969
相關網頁
台灣國是取名而來,不是改名而來
http://www.wufi.org.tw/republic/rep31-40/no33_03.htm
日本國名是什麼| Weefish.com 樂天小魚
http://www.weefish.com/ask/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9C%8B%E5%90%8D
自由電子報- 東京戶籍謄本承認國名台灣
http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/jun/8/today-p1.htm



網頁設計公司
網頁設計公司
computer
computer
公司註冊
公司註冊
清潔
清潔
什麼是

电子商务天书


人地講緊乜
     
 
他決定,在以後的小學課本中加上對日本國名的解釋和對孔子先生生平和主要作品的介紹,並在青年中進行“罵一句髒話,學一句外語,看一眼歷史”活動,把狗日,日和日本國名的由來貫穿到整個活動中,讓我們的學生把注意的焦點由丟失的那一段歷史轉移到更久遠的...

報導說,這不是章程上的變更,只是為了讓外界能更清楚該事務所的業務與職銜內容的措施,事實上,該事務所雖然從事大使館業務,但外界反映該事務所因名稱上未冠上日本國名,很難讓人辨認。 報導說,該協會的高雄事務所的名稱與所長的頭銜則不變更。...

後來,“大和”一名長期成為日本國名。古代中國和朝鮮則將日本稱之為“倭國”、“大倭國”。公元645年,孝德天皇通過大化革新,完成了日本全境的統一,為有別於以前的大和國,將國名正式稱之為日本國,它是將大和(Yamato)一名與日(太陽)之國(Hinokni)合在...

有鑒于此,著名的英國《經濟學家》周刊此前在一篇專論中新造了一個詞:Japain,即在日本國名中加一個“i”,這就成為痛苦(pain)了。 不知還要多久,日本才能走出這一痛苦階段? 證照無非就是要累積我們的價值和能力,當價值和能力提升後,重點是要解決客戶的...

昨日,這一被發現的墓誌引起中日學者的讚歎,其上的“國號日本”字跡成為迄今為止世界上出現日本國名最早的歷史資料,比日本國內史料記載中日本國名首次出現的年代提前了數十年。 這一由西北大學最近徵集的墓誌,為邊長約40釐米的方形,志蓋刻篆書12字:“贈...
 
 
 
Partner sites: Friendearth.com Habibi.hk

Habibi.hk 版權 2008推薦: Wholesale Products 海外推广