姓氏
因为日本人姓氏的可变性很高(因开创新家业、家族集团分支或收养关系等原因都可以改姓,这也是日本姓氏数目众多的主要原因)。所以日本姓氏的來源十分復雜,眾說紛紜。一般來說,日本的姓氏可以分為兩類:自古就有的和從《苗字必稱令》后创立的。
日本最大的姓氏是佐藤,其來源一說是來源於藤原秀鄉,即藤原家中担任担任过左卫门尉的人的后裔。也有说可能是因為日本人普遍希望自己的家族興旺,就像可以擔任公家的藤原氏一樣。相類似的是其他眾多帶有“藤”這一字眼的姓氏,寄托了同樣的期望。日本第二大的姓氏是鈴木,和佐藤類似的,來源於古時候的武將的姓氏。
日本人的姓氏中經常出現諸如川、田、山、野之類的字眼,有人认为與他們民族向往自然不無關係,例如犬養姓是過去為王公貴族飼養家寵而被賜姓。但主要是因為《苗字必稱令》的關係,當時文化不高的平民只能採用他們熟悉的名稱。上至日月星辰,下至花鸟鱼虫;从职业、住所到自然现象等等皆可以为姓。比如渡邊就是住在渡口附近的,而鵜飼則是飼養魚鷹的漁夫。
在日本,各地的姓氏分布是不一樣的,這和其民族構成有一定的關係。例如在沖繩“與那國”比較多,這是因為古時那里是流求國的緣故。而北海道地方“金田一”並不少見,這是因為那里是阿伊努族聚居的地方。
來源
日本姓氏的读法十分复杂,即使是日本人自己也不能非常透彻地弄明白。同一个读音可能对应了几十个汉字的写法,而同一组汉字又可能有好几种读法,甚至根本毫無规律可言。這可能間接造成日本社會對於名片非常依賴的現象:大眾需要名片上的羅馬拼音或振假名才能準確讀出對方姓名。(當然,名片文化與日本嚴格的階級社會亦有關。)
以日本第二大姓氏铃木为例,同样读作suzuki者,尚有寿寿木、铃树等八种。而同样的汉字「铃木」又有十四种不同的读法。
另外一個經典的範例:「小鳥遊」讀作takanashi,读音和汉字完全無法對映。这时需要像猜谜语般地来解析:taka是日语中老鹰的意思,而nashi是日语中的否定文语的终止型,寫為漢字即為「鷹無」,“因为没有老鹰,所以小鸟能出来玩”,故曰「小鳥遊」。
读法
日本實施簡化漢字後,對人名中的漢字也公布了《人名用漢字》以為規範,但不強迫,可由人民自行提出申請是否改用新的簡化字寫法,所以有些覺得筆劃多不好寫的人便提出申請,例如姓「澁谷」的人很多都改為「渋谷」的寫法。不過也有不少例外,例如「広」和「廣」就是相反的情況,較多人繼續使用筆劃多的「廣」,像「廣末涼子」即是有名的例子之一,一般文書及媒體上因當用漢字的規範多會以簡字「広末」出現,但其實戶籍上登錄的寫法是「廣末」。不過可自由選擇寫法的人民僅限於自古即生長於日本的家族,《人名用漢字》規範頒佈後才歸化的人民則一律使用簡化字。
寫法
日本名字通常是由兩個名字組成,男性普遍以介、助、郎、夫為結尾。女性通常會以子、華、雪等作結尾。日本皇室的名字以仁作結尾,例如現任日本天皇裕仁。
名字
常见姓氏
名字探险队
日本の苗字7000傑