春宫图是指以男女交接为主题的绘画,又名秘戏图、春宫画,日本称为“春画”。春宫画起源很早,根据荷兰汉学家高罗佩考证,《汉书》中“坐画屋为男女裸交接,置酒请诸父姐妹饮,令仰视画。”,其中所述男女裸交接画,就是后日的春宫图。东汉科学家、诗人张衡在所作《同声歌》一诗中有诗句:“衣解金粉御,列图陈枕张;素女为我师,仪态盈万方”,其中用作样板的图乃是春宫图,“素女”指房中术《素女经》。将春宫画与小姐观看的习惯,在中国古典文学中也有描写。唐代诗人白行简《天地阴阳交欢大乐赋》就说到《素女经》画册。清代李渔《肉蒲团》中的未央生,为了陶养一位如泥朔木雕、毫无生趣的绝色女子,“到书画铺买幅绝精绝巧的春宫册子,是本朝学士赵子昂的手笔,共有三十六套,唐诗上三十六宫都是春色的意思,拿去放在闺阁之中,好于玉香小姐共同翻阅。”可见在中国古代,春宫画主要是作为进行性教育的媒介。
汉、唐的春宫画已不存,宋代曾流行《春宵秘戏图》、元代画家赵子昂画的三十六幅、十二幅春宫画也不存世。现存世的最早的箧底画是日本平安朝时代日本画家住吉庆恩描临自9世纪的作品。
明代的春宫画
最早系统地研究秘戏图历史的是荷兰汉学家高罗佩。源因他收藏一套稀世的《花营锦阵》,打算写一篇序文,将其刊行于世,岂知一查中外文献,空空如也,不得不从头做起,查古书,收集材料,越写越长,最后变成了一本书,取名《秘戏图考-附论汉代至清代的中国性生活》,其中包括按原图大小精印的《花营锦阵》24图。他在日本精印50部,将49本分赠世界各大图书馆。
此书有中文删节翻译本,原书所附《花营锦阵》文与24图,在中译本中被全部省略。
荷兰高罗佩原著《秘戏图考-附论汉代至清代的中国性生活》,杨权译 广东人民出版社 ISBN 7-218-00952-2
《鸳鸯秘谱》(全二卷) 内蒙古人民出版 2002 ISBN 7204064534
文献
絵師與代表作
仇英:‘十榮’
唐伯虎:‘花營錦陣’
中國
菱川師宣:『小むらさき』
勝川春章:『絵本色好之人式』
鳥居清長:『色道十二番』
喜多川歌麿:『歌まくら』
歌川豊国:『逢世雁之声』
葛飾北齋:『萬福和合神』
渓斎英泉:『夢多満佳話』
歌川国芳:『華古与見』
日本