Weefish.com 樂天小魚

林语堂是什麼

 

維基

林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建省龙溪(现为漳州市平和)县坂仔村人,乳名和乐,名玉堂,后改为语堂。林语堂父亲是一个基督教牧师,他从童年时代起就是一个热诚的基督徒。
1912年在上海圣约翰大学学习英文,1916年获得学士学位,毕业后于清华大学英文系任教。1919年赴哈佛大学文学系留学,并于1921年获比较文学硕士学位。同年转赴德国莱比锡大学攻读语言学。1922年获博士学位。1920年与廖翠凤女士结婚。
1923年回国,任北京大学教授和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年出任北京女子师范大学教务长,同年到厦门大学任文学院长。1927年到武汉任中华民国外交部秘书。随后的几年当中,他创办多本文学刊物,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文,对之后的文学界影响深远。1924年5月将英文的"humor"译为“幽默”,此为中文幽默一词首次出现。
1930年代林语堂所编著开明英文读本,与张其昀所编初高中地理和戴運軌所编着初高中物理教科书鼎足而立,成为全国各校通用之教材。1935年后,在美国用英文撰写《吾国与吾民》(My Country and My People)、《京华烟云》(Moment in Peking1939年)、《风声鹤唳》(1941年)等作品。《吾国与吾民》介紹和譯述中國的傳統思想﹑哲學和文化藝術﹐對中國社會的發展和中華民族的性格﹑精神作出了敘述﹐並是風行歐美的暢銷書。1944年到重庆讲学。
1947年林語堂任聯合國教科文組織美術與文學主任;后到巴黎写小说《唐人街家庭》。1948年返回美国从事写作。1954年赴新加坡筹建新加坡南洋大学,并担任首任校长,但后来由于与该大学董事会意见不合,在大学开学前离职。
1966年定居台湾,論古說今的雜文,後來收集在《無所不談》一集﹑二集(1967)中。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长,同年被国际笔会推荐为当年诺贝尔文学奖候选人。
1976年3月26日在香港逝世,同年四月移灵台北,葬于台北陽明山仰德大道林語堂故居后园中。
1947年,林语堂发明“明快中文打字机”,1952年获美国专利。
林語堂有三位女兒,分別為林相如、林太乙及林如斯。

政论演说

1932年主编《论语》半月刊
1934年创办《人间世》
1935年创办《宇宙风》
1952年在美国与人创办《天风》杂志。
杂志

林语堂的作品

《京华烟云》(Peking Moment),又名《瞬息京华》,张振玉译,1940年,上海若干出版社
《风声鹤唳》
《赖柏英》
《朱门》The Vermillion Gate (1953)
《啼笑皆非》Between Tears and Laughter,1947年(5版),商务印书馆
《唐人街家庭》
《逃向自由城》
《红牡丹》
小说

《人生的盛宴》
《吾国与吾民》(My Country and My People)又名《中国人》
《剪拂集》,1928年
《欧风美语》,1933年
《大荒集》,1934年
《我的话》(第1卷,又名《行素集》),1934年
《我的话》(第2卷,又名《拙荆集》),1936年
《生活的发见》,1938年,东京创元社
《新生的中国》,1939年,林氏出版社
《俚语集》,1940年,上海朔风书店
《锦秀集》,1941年,上海朔风书店
《中国圣人》,1941年,上海朔风书店
《语堂文存》,1941年,林氏出版社
《生活的艺术》,1941年,上海西风社
《讽颂集》蒋旗译,1941年,国华编译社
《拨荆集》,1941年,香港光华出版社
《爱与刺》,1941年,明日出版社
《有不為斋文集》,1941年,人文书店
《雅人雅事》,1941年,上海一流书店
《第一流》,1941年,上海地球出版社
《文人画像》,1947年,上海金屋书店
《无所不谈》(1一2集,1969年,文星书局);(1—3合集,1974年,开明出版社),又名《无所不读》
散文和杂文文集

《开明英文读本》,开明出版社
《开明英文文法》,开明出版社
《语言学论丛》,1932年,开明出版社
《最新林語堂漢英辭典》,正中書局
《當代漢英辭典》,1972年
《當代漢英辭典》電子版, http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/
教育

《新的文评》,1930年
《中国文化精神》,1941年,上海国风书店
《平心论高鄂》,1966年,文星书局
《信仰之旅——论东西方的哲学与宗教》,2005年,香港道聲出版社
评论集

《苏东坡传》
《武则天传》
传记

《冥寥子遊》(中英對照系列)
《不亦快哉》(中英對照系列)
《東坡詩文選》(中英對照系列)
《幽夢影》(中英對照系列)
《板桥家书》(中英對照系列)
《老子的智慧》(中英對照系列)
《浮生六记》(中英對照系列)
译著

林語堂故居,台北陽明山
視頻
      
相關書籍
山月村之歌 - Page 85
by 郑明娳
Hai wai xue ren - Page 18
1982
Wen xun - Page 133
相關網頁
林語堂_百度百科
http://baike.baidu.com/view/19843.htm
鏋楄鍫-- 拍拍網
http://search.paipai.com/cgi-bin/comm_search?KeyWord=%E6%9E%97%E8%AF%A...
林語堂故居
http://www.linyutang.org.tw/user/main.asp



低息貸款
低息貸款
投資
投資
gift
gift
storage
storage
什麼是

电子商务天书


人地講緊乜
     
 
林语堂当时写《京华烟云》是在想翻译《红楼梦》末果而后所著的小说,这小说是仿红楼梦的结构的,当然,里面的人物性格也不免与红楼梦中的许多人物有着相似之处,在书中,各人物在讨论《红楼梦》时,姚木兰说喜欢黛玉,姚莫愁说喜欢的是宝钗。...

林语堂是现代散文学家、小说家,被称为中国幽默大师。林语堂先生爱烟,说尽烟的好处,在当今文学史上恐怕是绝无仅有的。林语堂嗜好收藏烟斗,所藏烟斗五花八门,令人眼花缭乱。这些烟斗除少数是他的亲朋好友赠送之外,绝大多数是他自己从世界各地搜集来...

咱们国事乱到这般田地,叫咱们不得不跟(英国)皇上分家,自起炉灶,除了老天爷以外,谁也不要管谁,所以这会子总应向大家交个账,说个明白,叫人家懂得这是怎么一回事,别疑心了咱们是在做什么坑崩拐骗蒙的好勾当。咱们不会歪缠,就是这么几名话。...

林语堂(1895.10.3-1976.3.26)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。 1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京...

西溪航道一直存活在林语堂的记忆之中。这条从平和坂仔到厦门的航道可以说是林语堂走向世界的通道。当年他从这条航道走出平和,走向厦门,走向世界。在林语堂的记忆之中,当年这条航道并非有什么庄重或者慷慨激昂的激情,而是曼妙,是给了他快乐和充满...
 
 
 
Partner sites: Friendearth.com Habibi.hk

Habibi.hk 版權 2008推薦: Wholesale Products 海外推广