标点符号,书面上用于标明句读和语气的符号。“标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。”
西方的標點符號在16世紀主要有朗誦學派和句法學派兩個學派,主要是由古典時期希臘文和拉丁文演變而來,在17世紀後進入穩定階段。俄文的標點是依希臘文而來,到了18世紀採用西歐的標點方法。
古代的漢字作品無標點符號,到了19世紀開始使用「。」作為斷句。日本在8世紀時,使用返點和訓點作為標點系統。
句号(。)
问号(?)
叹号(!)
顿号(、)
逗号(,)
分号(;)
冒号(:)
引号(“ ”‘ ’)
括号(( ))
破折号(──)
省略号(……)
着重号(·)
连接号(—)
间隔号(·)
书名号(《》〈〉)
专名号( )
中文标点符号
在古文中没有标点符号,断句只能靠人的经验来完成(在文章裡加入「句讀符號」:句號貌似現在的句號,表示句子的完結;讀號貌似現在的頓號,表示語氣的停頓),经常出现歧义、造成对文章字句的误解;例如清人趙恬養〈增訂解人頤新集〉中「下雨天留客天留我不留」(另一說我是客,不是我)一句就有七種解釋方法。1919年,胡适与其他人提出了《请颁行新式标点符号议案》,上海商務印書館1919年2月出版胡適的《中國哲學史大綱》,是正式用白話和新式標點寫作的第一部「新書」。1920年,在陈独秀、胡适等人的支持下,在上海经营一家小出版社的汪原标点、分段并出版了《水浒传》,这是中国第一次使用标点符号出版古典书籍。标点符号的使用,对中国的白话文的推广使用起了很大的作用。
历史
常用的标点符号
簡體:先用雙引號“ ”,内部如需再引用,再用單引號‘ ’,若再需引用,使用雙引號“ ”,以此类推。直排同繁體。
繁體:先用單引號「」,内部如需要引用,再用雙引號『』。而雙引號內部又需要引用,則再用單引號,如此類推。
引號問題
句点:英国英语(BrE):Full Stop;美国英语(AmE):Period,“ . ”
问号:Question Mark,“ ? ”
感叹号:Exclamation Mark,“ ! ”
逗号:Comma,“ , ”
冒号:Colon,“ : ”
分号:Semicolon,“ ; ”
连字符:Hyphen,“ - ”
連接号:En Dash,“ – ”
破折号:Em Dash,“ — ”
括號:Parentheses,小括號“ ( ) ”;中括號“ [ ] ”;大括號“ { } ”
引号:Quotation Marks,雙引號“ " ”;單引號“ ' ”
縮寫及所有格符号:Apostrophe,“ ' ”
英文标点符号
註釋
句讀