象牙塔 (Ivory tower),法語 la tour d'ivoire之譯,指的是脱离现实生活的大学等学术机构。 原是法國十九世紀文藝批評家聖佩韋(Sainte-Beuve,Charles Augustin,1804-1869)批評同時代消極浪漫主義詩人維尼(Vigny,Alfred Victor,1797-1863)的話。本意爲忽視現實社會醜惡悲慘之生活,而自隱於其理想中美滿之境地以從事創作的。後用以比喩脫離現實生活的文藝家的小天地(學者的現實社會,大學的硏究室等)。在中国大陆通常指代大学。